Sunday, September 13, 2015

Musings for a new year

There's something uniquely literary about the Jewish High Holidays. As much as every holiday entails some reading and relaxing, the High Holidays practically demand it - with a dozen or so internet-free days, you're left with little else other than reading. (And eating. There's a lot, a lot of eating...)

Reading on Jewish holidays (or the Sabbath) is not always ideal. While you're utterly free from distractions, you also lack a lot of the day-to-day tools usually associated with reading. Do you like to annotate while reading? Yeah, that's not an option. How about researching the author of the book? Not going to happen! Are the sort of reader that needs to look up the historical context of every event mentioned in a novel? You're going to have a rough go at it. Reading during the holidays and Shabbat is reading without context or other people's opinions clouding your own or any sort of external factor (for good and bad). For this Millennial, it feels old-fashioned.

So what are the books I plan to explore this year?

After a remarkably unproductive reading year, I'm finding myself vaguely bored by most of the books I'm encountering, and abandoning stories with greater ease than ever before (likely contributing to my unproductive reading year...). I've been dipping in and out of a lot of different poetry and short story collections over the past few months (particularly during WITMonth, which was far more stressful than I had expected), and getting a bit sick of it. September holds the hope of breaking that spell with full-blooded novels.

In the women in translation department, I'm hoping to tackle Magda Szabó's much-lauded The Door. I'm also currently in the middle of Xu Xiaobin's Feathered Serpent, which isn't quite hooking me as much as I would have liked but it's not losing me yet either. I also have - humming and calling to me in increasingly louder tones - Elena Ferrante's The Story of the Lost Child (and I do have reasons for putting it off, but they're starting to sound sillier and sillier to my ears).

In the broader translation department, I feel a bit stuck. I know there are many male writers I've been sidelining of late in favor of women, but... who are they? What are the books I'm supposed to be reading? Where is the rush of excitement at a new novel? Hopefully I'll find something good at the library today before the holiday begins.

But the truth is... this feels like a holiday to reinvigorate my love of reading, and the best route for that is almost always through younger stories. Books without the jaded cynicism adulthood seems to define as realistic. Books without "grittiness" or bitterness or dramatic, gratuitous violence. Books with optimism. Books with hope. (This is something I may someday discuss more in depth, but not right now.)

I have many reading days ahead of me this month, and too few books to fill those gaps. Too few books with positivity and happiness, with fun stories and sweeping narratives, with cleverness but with empathy too. I have too few books which truly give me a unique perspective on the world and add something to my perception of mankind. Too few books which challenge my cultural assumptions. I'm confident I'll find a few, but as always I miss the days when people could tell me "You have to read this book, you'll love it!" and know exactly what they're talking about.

A new year, a new year...

No comments:

Post a Comment

Anonymous comments have been disabled due to an increase in spam.