Welcome all to the final week of WITMonth! Now, having fully exhausted one half of the globe and its many literary treasures, we may turn towards the "New World", and the plethora of fine women in translation found there.
The Americas, of course, is not as limited in scope as we may think. Though the diversity of language is relatively slim (Spanish, Portuguese and French being the main three), there is huge diversity of country, culture, background, and style. Thus we have the magical realism largely associated with South America alongside the often coldly rich writing of Quebec. We have stories of magic, immigration, the future, and the past. We have histories of peoples who no longer exist, and tales of civilizations yet to rise.
This continent brings us mixed rewards - Quebec stands apart from all other parts of the world as the only region to host more women writers in translation than men, while Latin America distinguishes itself in especially poor representations of women writers. This week will see us pointing towards writers known (and less known), as we fit the final pieces of the WITMonth puzzle...
No comments:
Post a Comment
Anonymous comments have been disabled due to an increase in spam. Sorry!