Jokha Alharthi's Man Booker International winner Celestial Bodies (tr. Marilyn Booth) is an odd and special book, made odder by my own expectations of it. Not that these expectations came out of nowhere - this is another example of a book with a thoroughly misleading book cover blurb and marketing effort from almost all readers. From the marketing, the book casts itself as the story of three sisters whose love lives reflect societal changes in Oman over the 20th century. It's quite simple/standard, isn't it?
As interesting a summary as that may be, it sorely undersells the modernist, vaguely experimental, extremely nonlinear techniques that Celestial Bodies utilizes to tell its story. Little about this book is particularly standard, nor does it play to reader expectations all that much, despite how the marketing may spin it. (And what I've found fascinating is also how many other readers seem to have embraced this interpretation of the text, even though the book is... really not that.)
I've struggled to write my own summary of Celestial Bodies that doesn't feel similarly inaccurate. Is this truly a cultural history, or is it simply a story that encompasses within it 2-3 generations? Does describing societal changes really make it a book about society? Is it a family epic simply because it is largely focused on one family (and its offshoots)? None of the traditional phrases used to describe books feel entirely right. The best I could come up with was "a story told in a nonlinear style, tracking deep emotional divides of its characters". Ah yes, that's helpful! (Not.)
Part of the problem is that Celestial Bodies just doesn't follow the traditional, expected norms of "first woman writer from [insert country] to be translated into English"... which of course is not its fault at all. We've (wrongly) grown to assume that "firsts" serve as encompassing cultural introductions, plus the very concept of "first"s is fraught with issues. While Celestial Bodies can certainly teach quite a bit and sell itself on that front, that's just not what it's doing on a literary level. The story isn't straight-forward and designed to be easy reading; it switches narrators, perspective, and focus easily and quickly. Moreover, its nonlinear storytelling plays with memory and perspective in ways that constantly challenge the reader. The book feels thoroughly modernist in parts, with its contrast between the very structured narration of some characters versus the loose style of others. It's a novel that feels like it carries within it so much more than appears on the surface, even as it remains accessible to most readers. Thus it emerges an odd novel for its simultaneously standard story (...no, but really... is it, though?) and its very non-standard storytelling style.
From a plot/story perspective, Celestial Bodies doesn't have all that much. It's not the sort of book that will leave you feeling wholly satisfied upon its ending. The story feels more like layers peeling back than anything direct. It's also very imbalanced in terms of characters and narration; not all characters are equal in the novel. And to take it a step further, it turns out the story is less women-focused than its framing suggests. The stories are heavily reliant on each other and feed into each other in unique ways in terms of character interactions, but the most consistent narrator turns out to be Abdallah (the second narrator in the book, who even gets his own font in the Sandstone Press edition), with a loose, out-of-time story that seems to connect most of the other stories. So there's another point against the marketing.
On top of that, the three sisters touted as the main characters? We don't actually get to know all three to the same degree. We end up learning far more about the oldest, Mayya, than either Asma or Khawla; Khawla in particular is relegated to the margins of the story and never develops into her own whole character. Asma's story begins fairly strongly, but essentially gets cut off the moment she starts to have children, effectively finishing within the space of a few lines and never getting full closure. It was a startling decision - clever, perhaps from a storytelling perspective, but ultimately disconcerting.
These all added to the odd feeling that the book left me with. Nonlinear... sure. I liked that. But the fact that some characters get totally rushed conclusions (or have sidelined arcs to begin with) left me fairly cold. It's hard to feel for a character that just exists in the background. Unfortunately, Celestial Bodies occasionally feels like it wants to be more far-reaching than it is, as such forgetting the characters that it already has. It sprawls in a way that seems more suited to a book three times its size, on the one hand making me want more and technically appreciating the novel, and on the other hand... deeply frustrating me.
But there's a lot more to Celestial Bodies. Again, to counter some of the marketing, while it very much exists in the context of Oman's history and cultural shifts, it's not really about that. It's not written to exoticize or perform changes in Oman's society, they simply are. (Which is a nice change from many Western perspectives on "exotic"/unfamiliar countries and goodness do I dislike those sorts of stories...) This means that on the one hand, the book doesn't explain a lot of background/context (and shouldn't have to!), but on the other hand... it also feels like there are nuances I will never quite understand. Which is definitely neither a point against the book nor in favor of it, simply an observation.
Which leaves me with this review. I realize that until now, I have mostly focused on the things that bothered me. This review sounds like I didn't like the book, and that's really not the case - I enjoyed Celestial Bodies overall, found it interesting, and can easily recommend it to a lot of readers. That said. false advertising is obviously not the fault of the novel itself, but it's hard to shake off the effect that it had on my reading. I actually liked a lot about the book, whether the unique style, the way it challenged my expectations, its intelligence, and its clear-sighted approach to writing about cultural changes. I also liked many of the characters and the way that the story felt like it flowed between them. And yet I came away from the book feeling somewhat... cheated is maybe too strong a word, but I'm not sure what else works. Again, it's not the novel's fault, but I came into the story with certain expectations (from the publishers and marketing, specifically) that were not met. And within the novel itself, I felt like there just wasn't enough - at just under 250 pages, this isn't a particularly long book. It left me wanting more, both in terms of those underdeveloped characters and in terms of fully understanding how the stories that did exist fit together.
Wanting more isn't necessarily a bad thing. Here, it mostly washed for me: I was already somewhat dissatisfied by the framing, which meant that I was ready to be disappointed by something else. Ultimately, I wish I could read Celestial Bodies again with fresh eyes. I wish I could erase the perception that the misleading back cover blurb instilled in me and just enjoy the book for it is - a clever, intelligent story that does a lot of brilliant work within its pages. It doesn't have to be more than that. For most readers, the experience was just those positives and I totally understand that. I find myself maybe a little cooler on the book itself than some other readers, but also able to give a warm recommendation: This is very much a book worth reading. But it might help to know what you're (not) getting.
Showing posts with label contemporary. Show all posts
Showing posts with label contemporary. Show all posts
Monday, August 5, 2019
Saturday, August 3, 2019
WITMonth Day 3 | Disoriental by Négar Djavadi | Review
I won't pretend that I didn't warm to Disoriental more slowly than I was expecting. Négar Djavadi's novel (translated from French by Tina Kovar) was hyped up for me to such an intense degree that I was extremely hesitant to begin reading it. How does one go about reading a novel that everyone has loved, knowing that you always end up with opposing opinions? This time, I can safely say that I did not emerge with a contrary opinion. While it took me about 100 pages to really get into the rhythm of Disoriental, once I did it was hard for me to get out. The book builds slowly, but it builds, pulsing through until a thoroughly satisfying ending.
Disoriental tells multiple stories at once, but I'm not sure it's quite the story that the publisher blurb advertises. In fact, I again find myself wondering who wrote the blurb and to what end. The suggestion that this book is a sort of wide-reaching epic, told from Kimiâ's perspective ends up feeling off. Not that Disoriental isn't a wide-reaching story, but Kimiâ - unnamed for a significant portion of the story - hardly features in its first half. As we alternate between Kimiâ's stories of her family history and her own vague, at-present presence in a fertility clinic (why? how old is Kimiâ? where is her partner?), we get a fairly deep exploration of Iran's history and culture.
The imbalance in the narrative is probably what threw me off at first. Last year, I read an Israeli novel מטבעות הזהב של סנובר חנום (roughly translated as Sanober Khanum's Gold Coins), which is a multi-generational story of a Jewish-Iranian family, spanning their origins in northern Iran to their migration to Tehran, and then their relocation to the US, the UK, and Israel. I liked the book a lot and the synopsis of Disoriental definitely reminded me of that novel. Disoriental's opening - mostly historical, distant, written in a deeply reflective style - made me feel like the book was just a little too similar. The writing was good, but it didn't quite mesh. The mysterious initial narration (who is Kimiâ?) made me feel like the book was missing something, not that it was building to something.
But Djavadi proves to be a far more capable writer than that. Indeed, Disoriental achieves that rare feat of growing so precisely that it neither feels like the shift came out of the blue, nor that it never actually lifted off. What's fascinating is that Disoriental is not a thriller by any means, it is simply... thrilling. While Djavadi leaves certain things unspoken until much later in the book (and I use that word deliberately, since it soon emerges that these are not exactly mysteries...), the revelations don't end up feeling like too much of a statement or a process. Kimiâ tells her story differently in different parts, which at first feels like a writing flaw, but soon emerges as one of the more effective means of storytelling at Djavadi's disposal.
Disoriental does a lot. Alongside its family epic (of a sort), it is still a mildly political novel, even as it also... isn't. Of course any novel that writes about Iranian exiles is inherently political, and yet that is never the focus of Djavadi's story. As the narrative jumps backwards and forwards through time, through loops and Kimiâ's meandering thoughts, a small piece of Iran's history does emerge. Sort of. At times. In pieces. (This is something that Kimiâ herself muses about, the nature of political stories and what makes a certain story inherently political. It's a topic that I tried to write about during WITMonth a few years back and I found myself practically punching the book in excitement as I read it in-text.
If the first part of Disoriental is very heavy on Kimiâ's family history, part two insists on making sure we know who exactly we're dealing with. Here, we learn about Kimiâ's own personal history, her childhood, her relationship with her parents and sisters, and her outlook on life. We learn about why she is in the fertility clinic (I prefer to leave this part vague, because I was actually unaware of the reason and quite enjoyed the gentle build until this question was answered). We also learn about the Event that Kimiâ's references throughout part one, the massive, life-changing event that reshaped her life and that of her family. And while it's sort of easy to guess what the Event might be and feeling like it'll just end up being another event that vaguely disappoints (as many of those earth-shaking central mysteries in novels often do), Djavadi surprises by not leaving the mystery ongoing for too long, nor by treating it as something it isn't. Its effect, after all, is focused on Kimiâ herself, creating a far more intimate effect than I expected.
This is how the book builds, and build it does. Even with two clearly defined parts (Kimiâ gently mocks the B-side, which details her story), it never feels like the story shifts in a dramatic way. Kimiâ's narration in particular keeps the story well-grounded and I grew to love her voice. By the time we actually get to know her properly, I felt deeply invested in her life and emotional state. As the second half gently shifts gears, I almost didn't notice how much I cared. It's at the novel's end that it suddenly hit me that I was all in. Which is a fairly effective way to tell a story, if we're going to be honest about it.
That's how all of Disoriental feels - effective. It's not a particularly long book, but it achieves so much, whether in terms of its storytelling technique or its character building or its use of omission and tension. The books works on so many levels by its end, I genuinely felt like I wanted to share it with a dozen more readers. And so I finish this review on that note: This is a wonderful book, well worth your time. Even if you start off a little rocky, like I did. Trust me: It's absolutely worth the journey.
![]() |
Reading Disoriental at a rainbowed Grand Canyon |
Disoriental tells multiple stories at once, but I'm not sure it's quite the story that the publisher blurb advertises. In fact, I again find myself wondering who wrote the blurb and to what end. The suggestion that this book is a sort of wide-reaching epic, told from Kimiâ's perspective ends up feeling off. Not that Disoriental isn't a wide-reaching story, but Kimiâ - unnamed for a significant portion of the story - hardly features in its first half. As we alternate between Kimiâ's stories of her family history and her own vague, at-present presence in a fertility clinic (why? how old is Kimiâ? where is her partner?), we get a fairly deep exploration of Iran's history and culture.
The imbalance in the narrative is probably what threw me off at first. Last year, I read an Israeli novel מטבעות הזהב של סנובר חנום (roughly translated as Sanober Khanum's Gold Coins), which is a multi-generational story of a Jewish-Iranian family, spanning their origins in northern Iran to their migration to Tehran, and then their relocation to the US, the UK, and Israel. I liked the book a lot and the synopsis of Disoriental definitely reminded me of that novel. Disoriental's opening - mostly historical, distant, written in a deeply reflective style - made me feel like the book was just a little too similar. The writing was good, but it didn't quite mesh. The mysterious initial narration (who is Kimiâ?) made me feel like the book was missing something, not that it was building to something.
But Djavadi proves to be a far more capable writer than that. Indeed, Disoriental achieves that rare feat of growing so precisely that it neither feels like the shift came out of the blue, nor that it never actually lifted off. What's fascinating is that Disoriental is not a thriller by any means, it is simply... thrilling. While Djavadi leaves certain things unspoken until much later in the book (and I use that word deliberately, since it soon emerges that these are not exactly mysteries...), the revelations don't end up feeling like too much of a statement or a process. Kimiâ tells her story differently in different parts, which at first feels like a writing flaw, but soon emerges as one of the more effective means of storytelling at Djavadi's disposal.
Disoriental does a lot. Alongside its family epic (of a sort), it is still a mildly political novel, even as it also... isn't. Of course any novel that writes about Iranian exiles is inherently political, and yet that is never the focus of Djavadi's story. As the narrative jumps backwards and forwards through time, through loops and Kimiâ's meandering thoughts, a small piece of Iran's history does emerge. Sort of. At times. In pieces. (This is something that Kimiâ herself muses about, the nature of political stories and what makes a certain story inherently political. It's a topic that I tried to write about during WITMonth a few years back and I found myself practically punching the book in excitement as I read it in-text.
If the first part of Disoriental is very heavy on Kimiâ's family history, part two insists on making sure we know who exactly we're dealing with. Here, we learn about Kimiâ's own personal history, her childhood, her relationship with her parents and sisters, and her outlook on life. We learn about why she is in the fertility clinic (I prefer to leave this part vague, because I was actually unaware of the reason and quite enjoyed the gentle build until this question was answered). We also learn about the Event that Kimiâ's references throughout part one, the massive, life-changing event that reshaped her life and that of her family. And while it's sort of easy to guess what the Event might be and feeling like it'll just end up being another event that vaguely disappoints (as many of those earth-shaking central mysteries in novels often do), Djavadi surprises by not leaving the mystery ongoing for too long, nor by treating it as something it isn't. Its effect, after all, is focused on Kimiâ herself, creating a far more intimate effect than I expected.
This is how the book builds, and build it does. Even with two clearly defined parts (Kimiâ gently mocks the B-side, which details her story), it never feels like the story shifts in a dramatic way. Kimiâ's narration in particular keeps the story well-grounded and I grew to love her voice. By the time we actually get to know her properly, I felt deeply invested in her life and emotional state. As the second half gently shifts gears, I almost didn't notice how much I cared. It's at the novel's end that it suddenly hit me that I was all in. Which is a fairly effective way to tell a story, if we're going to be honest about it.
That's how all of Disoriental feels - effective. It's not a particularly long book, but it achieves so much, whether in terms of its storytelling technique or its character building or its use of omission and tension. The books works on so many levels by its end, I genuinely felt like I wanted to share it with a dozen more readers. And so I finish this review on that note: This is a wonderful book, well worth your time. Even if you start off a little rocky, like I did. Trust me: It's absolutely worth the journey.
Sunday, February 12, 2012
Down and up in a single day
If I ever needed proof that books - literature - was capable of inherently influencing the moods of readers, I need look no further than my experiences today. I began the day with the final parts of The Last of the Just by André Schwarz-Bart, a book that had by no means been cheerful thus far. But somehow in its final pages, the book managed to turn even more grim, and ended on a particularly painful note. The effect was powerful, and when I set the book aside I found myself quite deeply depressed.
This happens, of course, and I shouldn't have been too surprised. After a while, as I went about my day, the pure ache of the book refused to leave me. I went to my bookshelves, hoping to find another book that would take care of the funk. But every book on hand seemed too depressing, too serious, too heavy to take my mind off Schwarz-Bart's surprisingly disturbing story. They all seemed as though they would merely enhance the mood. It wasn't until several hours later that I remembered that I had just checked Fathermucker out of the library the other day and that the book was still somewhere in my bag, promising silly jokes and light-hearted jabs at our modern world.
I've been wanting to read Fathermucker since reading the hook of a first chapter Harper posted to their Scribd account a couple months ago. The book proved to be slightly less light than it gives the impression of being (actually telling an interesting story and raising some very interesting points about society), but was exactly the kind of amusing and entertaining fare I needed to clear my head (also, the second book I've read in recent months that's referenced Sufjan Stevens... which I find somewhat strange). As I finished reading it, I felt relieved of the heaviness The Last of the Just had set on me, but pondering other issues like parenthood and Asberger's. Proof that sometimes we all need a bit of a break from the "serious" stuff... even if what we end up reading isn't actually less meaningful.
This happens, of course, and I shouldn't have been too surprised. After a while, as I went about my day, the pure ache of the book refused to leave me. I went to my bookshelves, hoping to find another book that would take care of the funk. But every book on hand seemed too depressing, too serious, too heavy to take my mind off Schwarz-Bart's surprisingly disturbing story. They all seemed as though they would merely enhance the mood. It wasn't until several hours later that I remembered that I had just checked Fathermucker out of the library the other day and that the book was still somewhere in my bag, promising silly jokes and light-hearted jabs at our modern world.
I've been wanting to read Fathermucker since reading the hook of a first chapter Harper posted to their Scribd account a couple months ago. The book proved to be slightly less light than it gives the impression of being (actually telling an interesting story and raising some very interesting points about society), but was exactly the kind of amusing and entertaining fare I needed to clear my head (also, the second book I've read in recent months that's referenced Sufjan Stevens... which I find somewhat strange). As I finished reading it, I felt relieved of the heaviness The Last of the Just had set on me, but pondering other issues like parenthood and Asberger's. Proof that sometimes we all need a bit of a break from the "serious" stuff... even if what we end up reading isn't actually less meaningful.
Friday, October 28, 2011
Children in grown-up books - Brandon and Bran
Think of this as a teaser post for a book I'll be discussing more in depth in a few days (and a few additional thoughts on the book I read almost immediately after). The books are as different from one another as books can be, but the core of this post is the similarity between these vastly different tomes... and one of the finest aspects to both.
The books in question are The Barbarian Nurseries and A Song of Ice and Fire (technically it should be A Dance with Dragons but I don't feel like nitpicking); the main topic is children in adult literature. As a child growing up, one of the things I learned to hate about so-called "grown-up books" was the complete and total inability of adult authors to write believable children. Many of the kids books I'd read still maintained believability, but once children were set alongside adult characters and were created with an adult audience in mind, they suddenly stopped behaving like children.
Kid characters typically fall into one of two categories: exaggerated in their childishness or precocious. Typically the latter. Kids are all brilliant and clever and speak like adults and read Shakespeare and talk about adult things. Even those who don't fall into the precocious category tend to have some adult-like behaviorisms to them. It can get incredibly frustrating. There are cases, though, that somehow avoid the typical pitfalls. Not many, but in recent months I have encountered two: Brandon (Bran) Stark from A Song of Ice and Fire and Brandon Torres-Thompson from The Barbarian Nurseries.
In addition to having the same name, these two Brandons have a few common traits: both are clever kids without broaching the unrealistically talented realm, both have an undeniable romantic streak to them, both are on the cusp of their relative maturity (one of Bran's most common sentiments is that he's "almost a man grown" despite being only eight years old...), and both are given "feature" status on the surface but never the screentime they deserve.
That these two highlight my favorite characters in their respective books actually comes as a surprise to me. Bran Stark is a young boy forced to grow up all too quickly, but he retains an air of childhood around him, an air of innocence. His view of the world is simple to begin with, but gradually grows as he sees and learns more. Something to his wistful dreaming and his passion made him a character worth appreciating, a character worth loving. Meanwhile, when Brandon first appeared in The Barbarian Nurseries, I was certain he was going to be another cliched young character, another clever little reader who somehow sheds light on the adult world while the adults squabble like children. But Brandon's observations are astute and in-tune with his age.
This is how authors should be writing kids. These kids should be believable, should inspire passion, should view the world with the innocence-yet-wisdom that only children have. They don't need to be brilliant and they don't have to be bookish (for example, while Brandon is bookish, it's as much a part of his personality as is his love of video games) and they don't have to play chess. They can be clever and stupid at once (children have an often skewed way of viewing reality - this plays a key role in The Barbarian Nurseries), they can make mistakes, and they can act like kids. If only there were fewer cliches out there and just a few more Brandons.
The books in question are The Barbarian Nurseries and A Song of Ice and Fire (technically it should be A Dance with Dragons but I don't feel like nitpicking); the main topic is children in adult literature. As a child growing up, one of the things I learned to hate about so-called "grown-up books" was the complete and total inability of adult authors to write believable children. Many of the kids books I'd read still maintained believability, but once children were set alongside adult characters and were created with an adult audience in mind, they suddenly stopped behaving like children.
Kid characters typically fall into one of two categories: exaggerated in their childishness or precocious. Typically the latter. Kids are all brilliant and clever and speak like adults and read Shakespeare and talk about adult things. Even those who don't fall into the precocious category tend to have some adult-like behaviorisms to them. It can get incredibly frustrating. There are cases, though, that somehow avoid the typical pitfalls. Not many, but in recent months I have encountered two: Brandon (Bran) Stark from A Song of Ice and Fire and Brandon Torres-Thompson from The Barbarian Nurseries.
In addition to having the same name, these two Brandons have a few common traits: both are clever kids without broaching the unrealistically talented realm, both have an undeniable romantic streak to them, both are on the cusp of their relative maturity (one of Bran's most common sentiments is that he's "almost a man grown" despite being only eight years old...), and both are given "feature" status on the surface but never the screentime they deserve.
That these two highlight my favorite characters in their respective books actually comes as a surprise to me. Bran Stark is a young boy forced to grow up all too quickly, but he retains an air of childhood around him, an air of innocence. His view of the world is simple to begin with, but gradually grows as he sees and learns more. Something to his wistful dreaming and his passion made him a character worth appreciating, a character worth loving. Meanwhile, when Brandon first appeared in The Barbarian Nurseries, I was certain he was going to be another cliched young character, another clever little reader who somehow sheds light on the adult world while the adults squabble like children. But Brandon's observations are astute and in-tune with his age.
Brandon arrived at the conclusion that Araceli was just lonely. And when he thought about her loneliness, he concluded that she should read more, because anyone who read was never alone.Or another example: the scene in which Brandon - seeing the poor and the homeless for the first time in his sheltered life - immediately thinks of a fantasy series he'd recently read. Much as I viewed the world at the age of eleven, Brandon applies what he read in the books to this strange and frightening new world he suddenly encounters:
...as he sat in the train with his nose pressed to the glass, the violent and disturbing denouement of that epic narrative seemed the only plausible explanation for the existence of this village of suffering passing below him.
[...] Brandon had begun to warm to the idea that the [...] saga was, in fact, a thinly veiled, detailed account of a real but primitive corner of the actual world. Entire cities emptied of good people, civilians tortured, their homes and their books set to the torch. How could such injustice exist, how could humanity live with it?The funny thing is, both Brandons are characters in books that acknowledge their importance to the story, but seem unwilling to allow them to fulfill their potential. Like most children, they're ignored in a sense - given moments here and there but never the full flow of things. Brandon is a character with much to say in the first half of The Barbarian Nurseries, but we learn of him in too few scenes and he gets very little attention in the second half of the book. Bran, meanwhile, is the neglected character in his world, often derided as boring... but there's something about him that nonetheless has me hooked, something about the way his character is drawn - childishly innocent on the one hand, cautious and wise on the other - that raises him high in my eyes.
This is how authors should be writing kids. These kids should be believable, should inspire passion, should view the world with the innocence-yet-wisdom that only children have. They don't need to be brilliant and they don't have to be bookish (for example, while Brandon is bookish, it's as much a part of his personality as is his love of video games) and they don't have to play chess. They can be clever and stupid at once (children have an often skewed way of viewing reality - this plays a key role in The Barbarian Nurseries), they can make mistakes, and they can act like kids. If only there were fewer cliches out there and just a few more Brandons.
Subscribe to:
Posts (Atom)